Li tudo sobre a flagelação e a coroação com espinhos... e conseguia me videar ajudando e até mesmo me encarregando... da toltchocação e crucificação... vestido com o melhor da moda romana.
Proèitao sam sve o bièevanju i krunidbi trnjem. I veæ sam se vidio kako pomažem i èak preuzimam komandu u pribijanju na križ. Odjeven u najvišu rimsku modu.
Reproduzirão nossos artigos no Cáucaso, na Criméia e até nos Urais.
Svuda æe preštampati naš èlanak. Na Kavkazu, na Krimu, èak i na Uralu.
Posso ensinar como engarrafar a fama... cozinhar a glória e até pôr fim... na morte.
Могу вас научити да флаширате популарност, варите славу, чак и да зауставите смрт.
Árvores que sussurravam... falavam umas com as outras... e até se mexiam.
Drveæa koja mogu šaputati izmeðu sebe prièati èak i hodati.
De forma não antecipada, esses radicais livres... elaboram perguntas sobre livre-arbítrio... criatividade e até mesmo a natureza daquilo que chamamos de alma.
Nepredviðeni, ti slobodni radikali ugrožavaju pitanje slobodne volje kreativnosti i èak prirode onoga što bi mogli nazvati dušom.
Quem sabe, Sr. Wayne, não começa a fingir que se diverte... e até acaba se divertindo mesmo?
Вејне, будете ли се претварали да се забављате, можда се и стварно забавите.
A partir de agora e até ao fim dos tempos, eu nomeio este Hall, Heorot!
Од сада па до краја времена, ову дворану ћемо звати Херот!
E ai vou ter dois meses cheinhos de sexo, e até ir pra facu, serei o chefão das vaginas.
Onda æe mi postati devojka i imaæu pre koledza seks dva meseca i postati pravi majstor.
Ela processa nossa inteligência bruta e nos ajuda a prever os movimentos de suspeitos pelo comportamento, motivação e até personalidade.
Обрађује све наше податке, тражи обрасце... и помаже предвидети кретање... могућих осумљићених, укључујући и њихово понашање. Мотивацију, па чак и особине.
E todos sabem exatamente quem você é... e como você é com as mulheres... e até então tudo bem... mas acontece que você é meu chefe... e estava dançando... parece que era eu que estava tentando...
Не разумеш јер си ти ТИ. И сви знају какав си ти, и какав си с женама. И све то, што је нормално у реду...
Eu posso tornar-me popular, e até andar com os populares.
Mogao bih da postanem popularan i budem s popularnim klincima.
Ele é vítima, não criminoso, e até a avaliação terminar oficialmente, ainda estou autorizada a julgar, e isso é o que eu fiz ao deixá-lo ir.
On je žrtva, nije zloèinac, i dok moja procena ne bude formalno završena, Još sam ovlašæena da sprovodim pravdu, i to je ono što sam upravo uradila pustivši ga.
E até o dia em que morreu, ele tomou conta de mim.
Dok nije umro jednog dana, vodio je raèuna i o meni.
Caro Reitor de Admissões, meu nome é Sutter Keely, e até ontem tinha a melhor porra de namorada do mundo.
Dragi dekan, moje ime je Sutter Keely, a do juèe sam imao najbolju jebenu devojku na svetu.
Se chegaram até Marvin, podem chegar até você e até mim.
Ako mogu da srede Martina, mogu i tebe i mene.
Todos os nove reinos estão passando um pelo outro... e a gravidade, a luz e até a matéria, passam de um mundo para outro.
Свих 9 светова пролазе један кроз други. Гравитација, светлост, чак и материја сударају се са једног света о други.
Ele matou o Blotto, o Goff e até o Charles.
Средио је Блота, Гофа, чак и Чарлса. - Ко?
Sabia que o presidente viaja num Cadillac CTS blindado que pesa 18 toneladas, a prova de ataques químicos, de gás e até de mísseis?
Znaš da se predsjednik vozi u oklopljenom Cadillacu GTS otpornom na napad plinom kemikalijama i raketom?
Ele está reunindo os aldeões... e até meus soldados contra o meu governo.
Окупља мештане. Чак су се и моји војници побунили против моје владавине.
Com o tempo, fiquei amigo dos ursos e até lhes dei nomes.
Vremenom sam se sprijateljio s medvedima i èak sam im dao imena.
Querida tia Lucy, cheguei em Londres e até o momento já teve todo tipo de chuva, garoa e tempestade.
Draga ujno Lucy. Stigao sam u London. Do sad je padala kiša, lilo je k'o iz kabla i bio je prolom oblaka.
Eles conseguem mimetizar e até prever nossas ações.
Највећу цену у људским животима платили су Европљани.
A camisinha ficou dentro da minha vagina e até agora não consegui achá-la!
Kondom mi je upao u vaginu i ne mogu da ga naðem!
E, até agora, parecem ter mordido a isca.
I za sad, izgleda da je zagrizao mamac.
E até termos outro suspeito, ele é o nosso cara.
Dok ne nađemo drugog osumnjičenog, on je naš čovek.
E até pegar, estou de volta à equipe.
Dok to ne završiš, vraæam se u tim.
Danny é o melhor e até ele não consegue decifrar alguns códigos avançados que você integrou ao Gênesis.
Deni je najbolja zamena. On ne može dešifrovati tvoj napredni kod Geneze.
Vamos achar minha mãe, mostrará o super-chip a todos, será um grande herói, e até mesmo o Capitão Smek terá que...
Naći ćemo moju mamu... Pokazaćeš svima super-čip I bićeš veliki heroj... Čak će i kapetan Smek morati-
E até no mundo não rentável um mundo que ás vezes pensamos ser liderado por mulheres, mulheres no topo: 20 por cento.
Чак и у свету непрофитних организација, свету за који понекад мислимо да га води више жена, жене на врху: 20 процената.
Estradas de montanha, dia e noite, e até na tortuosa Rua Lombard em São Francisco.
Planinski putevi, dan i noć, pa čak i iskrivljena Lombard ulica u San Francisku.
E até minha mãe -- eu devo isto a minha família -
Čak i moja majka - dugujem svojoj porodici
E até sabemos alguma coisa sobre como o cérebro faz isso.
I čak znamo ponešto o načinu na koji mozak to radi.
Tive muito apoio e incentivo de minha família, amigos, professores e até pessoas da Apple Store, e isso tem sido de uma enorme importância para mim.
Bilo je dosta interesovanja i ohrabrivanja moje porodice, prijatelja, nastavnika čak i ljudi iz Apple Store to mi je dosta pomoglo.
Eleanor Roosevelt, Rosa Parks, Gandhi -- todas essas pessoas descreviam-se como quietas, de voz suave e até tímidas.
Eleonora Ruzvelt, Roza Parks, Gandi, oni su sami sebe opisali kao tihe i nenametljive osobe, čak stidljive.
Eu estou aqui para contar a história de um amor louco, uma armadilha psicológica disfarçada de amor, uma na qual milhares de mulheres e até alguns homens caem todo ano.
Ovde sam da vam ispričam priču o jednoj ludoj ljubavi, o jednoj psihološkoj zamci prerušenoj u ljubav, zamci u koju milioni žena i muškaraca upadaju svake godine.
Ela era neutra, impassível, e até, depois de algum tempo, estranhamente companheira e reconfortante, apesar de eu não perceber que sua calma exterior sumia às vezes e que ela refletia minha própria emoção reprimida.
Bio je neutralan, neosetljiv, čak i posle nekog vremena, čudno druželjubiv i uveravajuć, iako sam primetila da je njegova mirna spoljašnost ponekad prešla i povremeno prikazivala odraz moje neiskazane emocije.
Durante quase dois anos, viajamos por todo o país e até visitamos vilarejos remotos.
Skoro dve godine smo obilazili zemlju i posetili čak i udaljena sela.
E podemos ajustar esse couro para outras qualidades desejáveis, como suavidade, respirabilidade, durabilidade, elasticidade e até coisas como estampas.
I možemo da podešavamo ovu kožu sa drugim poželjnim osobinama poput mekoće, disanja, izdržljivosti, elastičnosti i čak i stvarima poput šare.
Imaginem fazer um passeio pela instalação, aprender sobre a produção de couro ou de carne, ver o processo do início ao fim, e até provar um pouco.
Zamislite da prolazite kroz ovo postrojenje i učite kako se stvara koža ili meso gledajući proces od početka do kraja, i čak probate nešto od toga.
e foi a compaixão e empatia da minha família, amigos, profissionais, e até mesmo de estranhos que me salvou.
a saosećanje i empatija moje porodice, prijatelja, profesionalaca, a ponekad čak i stranaca su me spasili.
As modelos não podiam se sentar, e até se arranhavam debaixo do braço por causa do plástico.
Modeli nisu mogli da sede u njima, čak su se i izgrebale o plastiku kod pazuha.
e que tomamos decisões sobre onde viver, com quem nos casar e até como escolher nossos amigos baseados naquilo em que já acreditamos.
а доносимо одлуке о томе где ћемо живети, са ким ћемо ступити у брак, чак и ко ће нам бити пријатељи на основу постојећих веровања.
O futuro de cada emprego está na resposta a uma única questão: "Até que ponto esse emprego é reduzível a tarefas frequentes e volumosas, e até que ponto ele envolve lidar com situações novas?"
Budućnost svakog posla počiva u odgovoru na samo jedno pitanje: do koje mere je taj posao svodiv na učestale zadatke velikog obima i u kojoj meri uključuje bavljenje novim situacijama?
E isso me interessou porque percebi em mim mesma à medida que crescia e até há alguns anos, que eu gostaria de agradecer a alguém, gostaria de elogiar as pessoas, gostaria de ser elogiada por elas, e eu simplesmente travava.
Za ovo sam se zainteresovala tako što sam primetila, dok sam odrastala, i do pre nekoliko godina, da bih želela nekom da kažem "hvala", želela bih da ih pohvalim, da oni mene pohvale, i samo bih se zaustavila.
Eu sou uma mula, de tanto que eu trabalho, eu tenho que acordar todos os dias na mesma hora, e suar e escrever e me atirar ao trabalho de uma forma bem atribulada e até eu, na minha mulice,
Ја сам мазга, и ја морам да радим тако што морам да устанем у исто време сваког дана, и да се знојим, напрежем и гурам кроз то, на непријатан начин. Али чак и ја, као мазга,
Depois, quatro lâmpadas, com interruptores e até mesmo um disjuntor, feito a partir de um modelo em uma conta de luz.
Kasnije četiri, sa prekidačima i čak i sa automatskim prekidačem napravljenim prema računu za struju.
E até que todas as leis que são feitas pelos homens sejam consistentes com as leis que são feitas pela autoridade maior, não viveremos em um mundo justo.
I tek kada se svi zakoni stvoreni od strane čoveka usaglase sa zakonima stvorenim od strane višeg autoriteta, živećemo u pravednom svetu.
E sua comunicação e interação social melhoraram tanto que ele foi matriculado em uma escola normal e até virou campeão de caratê.
I njegova komunikacija i interakcija u društvu toliko dramatično su napredovali, da se on uključio u redovnu školu i čak postao super šampion u karateu.
1.8659889698029s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?